Siedemnastoletni Anglik Robinson Crusoe, wbrew danej ojcu przysiędze, ucieka z domu i zaciąga się na statek, gnany pragnieniem podróżowania i poznawania świata. Po licznych przygodach i próbach ustatkowania się wyrusza na kolejną morską wyprawę, do Afryki. Jednak jego statek rozbija się w czasie sztormu, a Robinson jako jedyny ocalały ląduje na bezludnej wyspie. Aby przeżyć musi zapewnić sobie dach nad głową i zdobyć pożywienie, polegając jedynie na własnej sile i umiejętnościach.
Opublikowany w 1719 roku Robinson Crusoe Daniela Defoe to jedna z najbardziej znanych powieści przygodowo-podróżniczych na świecie. Doczekała się licznych wydań i adaptacji, została też przetłumaczona na wiele języków, zaś imię głównego bohatera powieści stało się synonimem rozbitka.
UWAGI:
Tytuł oryginału: Robinson Crusoé. Oznaczenia odpowiedzialności: [oryginał] Daniel Defoe ; scenariusz: Christophe Lemoine ; rysunki i kolory: Jean-Christophe [>>] Vergne ; okładka: Fred Vignaux ; [przekład z języka francuskiego: Jan Kos].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niezwykła komiksowa adaptacja jednej z najbardziej znanych i popularnych powieści przygodowych na świecie. Wyspa skarbów, autorstwa szkockiego pisarza Roberta Louisa Stevensona, to najwspanialsza historia o piratach, jaka kiedykolwiek powstała. Jej bohaterem jest Jim Hawkins, syn właścicieli tawerny Admiral Benbow. U jednego z gości tawerny chłopiec znajduje tajemniczą mapę, na której wskazane jest miejsce ukrycia skarbu legendarnego herszta piratów kapitana Flinta. Jim rusza na poszukiwanie skarbu, okazuje się jednak, że załogę statku, którym płyną członkowie wyprawy, tworzą byli podwładni Flinta, chcący odzyskać zabrany im przez pirata skarb. A gdy docierają na zaznaczona na mapie wyspę przekonują się, że skarbu ktoś pilnuje! Z powieści pochodzi wiele popularnych do dziś wyobrażeń o piratach i pirackich symboli, m.in. postać pirata z drewnianą nogą - Długiego Johna Silvera, tzw. czarna plama - znak informujący zdrajcę, że wydano na niego wyrok, oraz piosenka Piętnastu chłopa na umrzyka skrzyni.
UWAGI:
Tytuł oryginału: L`île au trésor. Przyjęta nazwa tłumaczki: Weronika sztorc. Oznaczenia odpowiedzialności: [oryginał] Robert Louis Stevenson ; scenariusz: [>>] Christophe Lemoine ; rysunki: Jean-Marie Woehrel ; kolory: Patrice Duplan ; okładka: Jean-Yves Delitte ; [przekład z języka francuskiego: Nika Sztorc].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni